top of page

PLUMES SUR LA MER

Notre recréation du mythe de Dédale et Icare

Dédale et Icare: Texto
IMG_9438_edited.jpg

ÉCRIT PAR ANNA GALISTEO

Dédale et Icare: Equipo

Résumé

Plumes sur la mer raconte l’histoire de Marcel, un enfant qui est gravement maltraité par son père. Fils d’un pêcheur réputé, Marcel voit la mer comme un cauchemar. La faune marine a été le seul témoin de la violence qui a marqué son enfance et il cherche à s’échapper désespérément.


Il trouve une échappatoire à l’école, où une nouvelle initiative du Gouvernement grec prévoyait de subventionner les études à l’étranger des meilleurs étudiants de l’île de Crète. Cependant, Marcel découvrira que la seule chose plus difficile que prendre le vol c’est de le maintenir.

Dédale et Icare: Texto
_edited.jpg

PLUMES SUR LA MER

Avant de commencer la lecture, il faut avertir que ce récit aborde des sujets sensibles pour certains lecteurs. L'histoire tourne autour des mauvais traitements aux enfants et la soif de liberté qui inonde le cœur du héros. S'il vous plaît, si vous éprouvez des difficultés à lire sur ces questions, je vous conseille d'éviter cette histoire.

Dédale et Icare: Acerca de

RÉFÉRENCES MYTHOLOGIQUES

Comme vous avez pu le constater, la nouvelle contient différentes allusions à la mythologie grecque. J’ai décidé d’inclure ces références mythologiques pour unir pleinement le mythe original à mon récit. Il est possible que certaines de ces allusions soient passées sous silence ; pour cette raison j’ai décidé de les les vous expliquer dans le document suivant.

Dédale et Icare: Texto

LE PROCESSUS CRÉATIF

Dans la section suivante, j'expliquerai le chemin que j’ai suivi pour arriver à créer Plumes sur la mer. Je trouve intéressant d’exposer chaque étape de ce petit projet, en montrant mes propres moyens créatifs et mes insécurités. À mon avis, quand on lit un récit, on perd tous les éléments du processus, tout ce qui l’enrichit. C’est pourquoi je veux révéler ce qui se cache sous les mots.

Dédale et Icare: Titular

1.
RELIRE LE MYTHE ORIGINAL ET LES RECRÉATIONS QUE NOUS AVONS RECHERCHÉES

La première étape consiste à lire à nouveau toute la recherche initiale sur Dédale et Icare, celle qui contient le résumé du mythe et les recréations que les artistes ont faites sur lui tout au long de l'histoire. Cela sert à rafraîchir la mémoire et à identifier les points les plus répétés parmi les récréations. En conséquence, il est possible de déterminer quels moments du mythe ont inspiré davantage les artistes.


Cette étape m’a permis d’enrichir mon récit et de décider certains des éléments que je voulais inclure dans ma propre recréation du mythe, partant toujours des versions du mythe des divers créateurs.

Dédale et Icare: Texto

2.
PLANIFIER LA RECRÉATION DU MYTHE

Dans cette phase, j’ai planifié mon récit en notant l’intrigue que je voulais suivre et les éléments que je voulais voir représentés.


À mon avis, c’est important d’investir du temps à vraiment réfléchir sur la planification du récit parce que cette étape préalable facilite la rédaction de l’histoire au moment de l’écrire. Je crois qu’il est toujours plus facile d’écrire d’après certains points déjà établis. En outre, comme ces éléments sont pensés pour avoir une relation avec le mythe original, ils donneront plus de profondeur à la composition et ils la doueront d’une richesse créative.


Cependant, dans le cas de la recréation du mythe de Dédale et Icare, je n’avais pas précisé mes idées assez pour concrétiser une intrigue déterminée. En effet, j’ignorais par où commencer. En plus, comme c’était la première histoire que j’écrivais pour le TdR, il me manquait des modèles à suivre. Néanmoins, je savais que le fait d’organiser mes idées m’aiderait à rédiger mon écrit, j’ai donc  noté tous les éléments que je voulais ajouter à mon récit dans un document.

Dédale et Icare: Texto

3.
RÉDIGER LE PREMIER BROUILLON DE L’HISTOIRE

Après toute la préparation préalable, c’était le moment d’écrire le récit. Je devais commencer à rédiger  en suivant l’intrigue que j’avais planifiée et en tenant compte des éléments que je voulais voir reproduits. Le premier brouillon était écrit en catalan.


Il convient de garder à l’esprit qu’il est possible de changer le cours du récit au moment de l’écrire et que tous ces éléments qui nous paraissaient indispensables, peuvent cesser de l’être. Bien qu’il soit important de commencer à rédiger avec des orientations définies, nous ne pouvons pas laisser que celles-ci nous limitent. En plus, pendant la rédaction de l’histoire, si nous nous bloquons et nous ne savons pas comment continuer, nous pouvons utiliser certains outils pour encourager notre créativité.


Pour moi, la rédaction de la recréation du mythe de Dédale et Icare n’a pas été automatique. Réellement, au moment de l’écrire, il ne s’agissait pas d’une histoire qui m’inspirait dans une large mesure. Mes moments de rédaction, alors, surgissaient de rares instants de créativité inespérée. En conséquence, il m’a fallu quelques semaines pour finir mon écrit. De plus, comme je parlais des mauvais traitements aux enfants, qui était un sujet dont je ne savais pas assez, j’ai fait une petite recherche sur lui. 


En outre, pour trouver l’inspiration, je me suis servi de clusters. Les clusters sont un outil d’écriture qui nous avait montré notre professeure principale du TDR, Dolors. Le fonctionnement de ce recours est simple : à partir d’une parole, nous devons écrire tout ce qui nous passe par l’esprit pour après unir les idées consécutives avec une ligne. Voici quelques exemples des clusters que j’ai créés pour écrire ce récit.

Dédale et Icare: Texto
Dédale et Icare: Servicios
Clusters_1 2.jpg

4.
DEMANDER L’AVIS D’UN TIERS

Il est toujours recommandé d’obtenir une deuxième opinion après avoir fini la rédaction d'une histoire. Dans mon cas, peut-être à cause de mon processus d’écriture irrégulier et de mes nombreuses insécurités, je n’étais pas satisfaite avec la composition que j’avais rédigée. Je la lisais encore et encore durant des jours, mais ma vision d’elle ne changeait jamais.


Cette négative m’a obligé à chercher des solutions pour améliorer mon récit; j’avais besoin d’une alternative qui ne me concernait plus que moi toute seule. C’est à ce moment-là que j’ai décidé de contacter ma professeur principale, Dolors Clota, pour lui demander conseil. Ensuite, je lui ai écrit un mail avec les doutes et les inquiétudes que j’avais envers mon travail. Elle m’a aidé aimablement, et après avoir lu mon récit, elle m’a suggéré des idées et des altérations subtiles.

Dédale et Icare: Texto

5.
RÉVISER ET CORRIGER LE RÉCIT

Il est dit que nous ne pouvons jamais nous contenter de notre première version d’un récit; il doit toujours être sujet à des changements et à des améliorations.


Il est vrai que je n’étais pas satisfaite de mon récit à l’origine; toutefois, après avoir écouté les conseils de Dolors et de réviser moi-même l’écrit, j’ai pu apporter des changements pour enrichir mon intrigue et ma prose jusqu’à obtenir un résultat dont j’étais fière.

Dédale et Icare: Texto

6.
TRADUIRE L’ÉCRIT

Après avoir fini la version finale du récit, c’était le moment de le  traduire au français.


Depuis le début du projet, quand nous avons établi que l’objectif principal du TdR était de faire nos propres recréations des mythes, nous avons convenu que nous rédigerions initialement nos récits dans notre langue maternelle. C’était une décision naturelle pour nous car un récit écrit du cœur doit être rédigé dans la propre langue de l’écrivain.


Cependant, comme il s’agit d’un projet qui a le français comme langue véhiculaire, il fallait traduire le récit. Même si les changements ont modifié un peu le résultat final, c’était un risque que nous avions pris. La magie de l’écriture originale est encore là.

Dédale et Icare: Texto

7.
TROUVER UN TITRE POUR L’HISTOIRE

Selon moi, il est toujours préférable de choisir le titre à la fin du processus créatif. C’est le moment idéal car nous avons déjà digéré toute l’essence du récit et nos connaissances sur lui sont à son apogée. Par conséquent, nous avons déjà eu le temps de connecter pleinement avec notre récit et nous sommes enfin prêtes à le nommer.


Finalement, j’ai décidé de nommer ma nouvelle Plumes sur la mer en l’honneur de la mort tragique d’Icare dans le mythe original. 

Dédale et Icare: Texto
bottom of page